Author: Achim Stremplat2
ATTENTION:
There is a Descent Editor mailing list which exists for all problems and questions concerning Devil (and other Descent Editors). For further information see
"http://www.warpcore.org/".
I do not answer e-mail enquiries sent personally to me concerning the
functionality of Devil.
If you have any problems, please address your
questions to the mailing list.
Translator's Note:
Any handbook dealing with a 3-D environment is bound to encounter difficulties of expression whichever language is used due to the complexity of the topic itself. While every attempt has been made to preserve the form and tone of the original, changes have had to be made in order that this English version be both coherent and legible. Preference has been given to ensuring that the manual text makes logical sense, bearing in mind that the primary function of this document is to serve as a practical guide to using Devil and not simply an exercise in semantics.
Despite the above, there are certain instances of terminology which, while grammatically incorrect or confusing, have been left in the document due to these terms either having become widely accepted historically or appearing in Devil menus under that name. American English spelling has been chosen in deference to the expected majority usage.
The reader is referred to the terminology discussion in Section 8.2
During the translation it became apparent that the original German version did not contain many items of interest to the level builder as are often discussed on the Descent Developers List. Many comments from my own experience, those of the proof-readers as well as some things gleaned from the list have been added. Wherever practical this has been indicated so to differentiate between Achim's first person comments and my third person comments.
Many thanks to Achim for his dedication in providing us with such a great tool for building Descent levels ... and it's still free !
A round of applause for Lars Christensen, Rob Hastings and Gordon Pedley ... brave souls who volunteered to help me with the proof-reading of this monster. Thanks guys.
Translated by: Robin Martin. Johannesburg, South Africa. RobinM@za.eds.com
Please e-mail any comments, additions for or errata in this manual to myself or Achim.
[2] E-Mail Addresses: ubdb@rz.uni-karlsruhe.de
WWW-Homepage: http://wwwrzstud.rz.uni-karlsruhe.de/~ubdb/index.html